Arabísku tímarnir hjá Mohammet

Skrifađ 28. apríl 2004, kl. 02:13

Ég mćli eindregiđ međ tímunum hjá Mohammet í arabísku.

Ţetta eru magadansmenningartímar međ arabískunámsívafi. Ţađ er bara búinn einn tími, en ég lćrđi svo margt í honum ađ get alveg leyft mér ađ mćla međ honum strax. Mohammet hefur svo mikiđ innsći og vitneskju sem viđ getum lćrt af.

Í síđasta tíma fórum viđ yfir ţýđingar hans á laginu sem viđ dönsum "Khalleji 2" viđ og á öđru lagi sem viđ ćfum oft viđ. Svo fór hann í ţađ ađ útskýra fyrir okkur uppruna Khallejis frá Persaflóanum, viđ lásum á arabísku (eđa ţađ sem ađ hann sagđi ađ vćri svo gott sem ... kannski illskiljanleg arabíska hjá okkur ennţá!) og svo tók hann fyrir tvćr ólíkar tegundirnar af magadanstónlist og útskýrđi hversu ólíkur hvati er oft á bakviđ gerđ mismunandi magadanstónlistar.

Ţađ er svo margt sem mađur ekki veit, fyrr en mađur veit ađ mađur veit ţađ ekki!


Svör frá lesendum (1)

  1. Heiđa svarar:

    Já, það er satt. Þetta var mjög skemmtilegur og fróðlegur tími!

    Mætti ég líka bæta við að þú ert fallegri en graseðla (gazel)!

    Kveðja Heiða breiða

    3. maí 2004 kl. 16:32 GMT | #

Ţessum svarhala hefur veriđ lokađ. Kćrar ţakkir til ţeirra sem tóku ţátt í umrćđunni.


 

Flakk um vefsvćđiđ



 

 

Yfirlit yfir ţetta skjal

(Atriđin í listanum vísa á ákveđna kafla ofar á síđunni.)